ابوالحسن نجفی

ابوالحسن نجفی

زبان‌شناس، فرهنگ‌نگار، مترجم و پژوهشگر زبان و ادبیات فارسی
ابوالحسن نجفی در سال ۱۳۰۸ در نجف اشرف زاده شد. دوران کودکی و نوجوانی را در نجف و اصفهان گذراند و در سال ۱۳۲۶، در اصفهان دانشنامه‌ دیپلم ادبی گرفت. چند سال بعد در ۱۳۳۲، از دانشگاه تهران در رشته‌ی زبان و ادبیات فرانسوی فارغ‌التحصیل شد. در ۱۳۳۸ برای ادامه‌ی تحصیل به فرانسه رفت و پس از بازگشت به کشور و اعزام دوباره به فرانسه، در «مدرسه‌ مطالعات عالی» وابسته به سوربن، به تکمیل تحصیلات خود در زبان‌شناسی پرداخت. استاد ابوالحسن نجفی پس از بازگشت به میهن، در دانشگاه تهران و دانشگاه‌های دیگر به تدریس زبان‌شناسی و ادبیات مشغول شد و پس از سمت‌ها و فعالیت‌های گوناگون فرهنگی، به عضویت پیوسته‌ی «فرهنگستان زبان و ادب فارسی» درآمد. آخرین سمت این استاد برجسته، مدیریت گروه «ادبیات تطبیقی فرهنگستان» بود. استاد ابوالحسن نجفی ۱۸ اثر را از زبان فرانسوی به فارسی برگردانده است، از آن میان؛ «ضد خاطرات» اثر آندره مالروی فرانسوی با همکاری رضا سید حسینی، «کالیگولا» از آلبر کامو، «شازده کوچولو» اثر آنتوان دو سنت اگزوپری و «نژاد و تاریخ». همچنین تألیف کتاب‌های «غلط ننویسیم»، «فرهنگ دشواری‌های زبان فارسی» و «فرهنگ فارسی عامیانه»، از دیگر آثار وی است. یکی از دقیق‌ترین طبقه‌بندی‌ها درباره‌ی «وزن شعر فارسی» نیز توسط وی به انجام رسیده است.
استاد ابوالحسن نجفی ـ زبان‌شناس، مترجم، فرهنگ‌نویس و عضو پیوسته‌ی فرهنگستان زبان و ادب فارسی ـ در ۲ بهمن ۱۳۹۴ در ۸۶ سالگی شمع وجودش خاموش گشت و در قطعه‌ی نام‌آوران آرامگاه بهشت زهرا در خاک آرمید.