پایگاه اطلاع رسانی پژوهشگران

آموزش گرامر انگلیسی : As If, As Though

از عبارات بالا زمانی استفاده میکنیم که میخواهیم بگیم یک چیز چه طوری به نظر میاد و میشه به “انگار”یا “مثل اینکه”ترجمشون کرد.like غیر رسمی تره.

It looks as if(or as though or like)it’s going to rain

به نظر میرسه انگار قراره بارون بیاد.

نکته:بعد از عبارات بالا هم میشه زمان حال استفاده کرد و هم گذشته ولی در هر دو حالت جمله در مورد زمان حال صحبت میکنه.فرقشون اینه که وقتی زمان گذشته استفاده کنیم,جمله ای که میگیم نمیتونه واقعی باشه.به مثالهای زیر نگاه کنید.

She looks as if she is rich

به نظر میرسه پولدار باشه.(احتمالش هست که واقعا پول دار باشه.برای همین زمان حال بعد از as if به کار بردیم)

She talks as if he was rich

یه جور صحبت میکنه که انگار پولداره.(در اینجا میدونیم که طرف پولدار نیست برای همین زمان گذشته استفاده کردیم)

در ضمن در حالت رسمی میشه به جای was از were هم استفاده کرد.مثلا جمله بالا رو میشه اینطور هم گفت:

She talks as if he were rich

یا مثلا:

I can speak as though I were Tom

میتونم جوری صحبت کنم که انگار من تام هستم.(مسلما من تام نیستم)

متن از سایت پردیسان نود