آهنگ «جمال جمالو» از ایران تا هند؛ یک ترانه بندری که خالق آن ابراهیم شهدوستی بود و مرزها را درنوردید
ترانهی ایرانی «جمال جمالو» با قدمتی دیرینه و ریشهای در فرهنگ جنوب ایران، این روزها به واسطه استفاده در فیلم هندی «حیوان» (Animal) به یکی از پرطرفدارترین قطعات موسیقی در هند تبدیل شده است.
خالق اثر؛ ابراهیم شهدوستی
ابراهیم شهدوستی، آهنگساز، ترانهسرا و خوانندهی هرمزگانی، خالق این اثر ماندگار است. شهدوستی متولد سال ۱۳۳۰ در استان هرمزگان، فعالیت موسیقیایی خود را از سال ۱۳۴۶ با سازهای کوبهای آغاز کرد. او در دهه ۴۰، گروه موسیقی «لیوا» را تأسیس کرد که نقشی برجسته در ترویج موسیقی جنوب ایران داشت.
آهنگ «جمال جمالو» که با نام اصلی «سیاه زنگی» شناخته میشود، اشاره به سیاهپوستانی دارد که از جزیرهی آفریقایی زنگبار به ایران آمدند. این قطعه نخستین بار توسط ضیاء آتابای در یکی از آلبومهای پیش از انقلاب منتشر شد و به محبوبیت فراوانی دست یافت.
بازخوانی در فیلم هندی
فیلم «حیوان» که از دسامبر ۲۰۲۳ در سینماهای هند اکران شده، از بازخوانی آهنگ «سیاه زنگی» در یکی از سکانسهای خود استفاده کرده است. این صحنه، شخصیتهای فیلم را در حال رقص با این آهنگ نشان میدهد. استقبال از این قطعه چنان چشمگیر بود که تنها در یک ساعت، نسخه کامل منتشرشده در یوتیوب بیش از ۹ میلیون بازدید داشت و طی دو روز این آمار به ۱۵ میلیون رسید.
تب رقص با «جمال جمالو» در هند
محبوبیت این آهنگ به حدی رسیده که مردم هند با استفاده از آن در مهمانیها، کافهها و حتی در خیابانها ویدئوهای رقص میسازند. این قطعه فولکلور ایرانی اکنون بخشی از فرهنگ روزمره هندیها شده است.
آثار ابراهیم شهدوستی
در سال ۱۳۹۶، قطعه «سیاه زنگی» به همراه دیگر آثار شهدوستی، به ثبت رسمی اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی هرمزگان رسید. این هنرمند تاکنون آثار ماندگاری برای موسیقی جنوب ایران خلق کرده و کتابی با نام «زندگی کوه بلندن» که مجموعهای از ترانههای او به گویش بندرعباسی است، منتشر کرده است.
فیلم «حیوان»؛ یک درام اکشن
«حیوان» به کارگردانی ساندیپ ردی وانگا و بازیگرانی چون رانبیر کاپور، آنیل کاپور و بابی دئول یک درام اکشن است که علاوه بر داستان جذاب خود، با انتخاب هنرمندانه آهنگ «سیاه زنگی» توانسته دل مخاطبان را بیشتر به دست آورد.
از جنوب ایران تا هند؛ پلی به فرهنگها
آهنگ «جمال جمالو» بار دیگر نشان داد که موسیقی زبان مشترک میان فرهنگها است. این قطعه فولکلور از یک بندر کوچک در جنوب ایران راهی هند شد و حالا به نمادی از پیوند دو ملت تبدیل شده است.
نظر شما