غبرایی "خانواده مالوینی" اوتس را ترجمه میکند
تاریخ انتشارچهارشنبه ۱۵ فروردین ۱۳۸۶ - ۱۴:۴۸
غبرایی در گفت و گو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) در نمایشگاه کتاب سال آینده با ترجمه سه کتاب حضور خواهد داشت.
"گزارش بیکر همیلتون" ، "موجها" اثر ویرجینیا وولف و نوولت "سیاهاب" از جویس کرول اوتس نویسنده شهیر آمریکایی که تاکنون بیش از صدو ده اثر تالیف کرده است.
مترجم "کوری" و"دفترهای مالده لائوریس بریگه"، از دو رمان فریبا وفی به نامهای "ترلان" و "رویای تبت" به نیکی یاد کرد و گفت:اگر چه نویسنده در این دو رمان دو فضای متفاوت میآفریند، ولی در پرداخت هر دو فضا کاملا موفق عمل کرده است.
وی مطالعه این دو کتاب را به دوستداران داستانهای ایرانی توصیه کرد.
غبرایی اظهار امیدواری کرد که در سال 86 ترجمه رمان "خانواده مالوینی " از جویس کرول اوتس را به پایان برده و آن را برای چاپ آماده کند.
نظر شما