دکتر جواد حدیدی
موضوع : دانشنامه | ح

دکتر جواد حدیدی

دکتر جواد حدیدی در تاریخ ۵ آذر ۱۳۱۱ در قم به دنیا آمد و در ۲۸ امرداد ۱۳۸۱ در تهران درگذشت. او نویسنده، محقق، و مترجم برجسته‌ای بود.

تحصیلات:

  • پس از پایان تحصیلات حوزوی در قم و همچنین به اتمام رساندن دبیرستان در دبیرستان حکیم نظامی قم، در سال ۱۳۳۳ در رشته ادبیات فرانسه و دبیری از دانشگاه تهران فارغ‌التحصیل شد.
  • در سال ۱۳۳۶ درجه تحصیلی معادل لیسانس ادبیات فرانسه را از دانشگاه ژنو دریافت کرد.

مسئولیت‌ها و مقامات:

  • ریاست اداره آموزش مشهد
  • ریاست کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی
  • مدیرمسئول و صاحب‌امتیاز مجله دانشکده ادبیات و علوم انسانی
  • ریاست دانشکده ادبیات و علوم انسانی
  • مدیرکل برنامه‌ریزی زبان فرانسه برای دانشگاه‌های کشور
  • عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی
  • مدیریت گروه ادبیات تطبیقی

آثار و تالیفات:
از جواد حدیدی کتاب‌ها و مقالات بسیاری به زبان‌های فارسی و فرانسه منتشر شده است. تعدادی از کتاب‌های تالیفی و ترجمه‌ای او به‌عنوان کتاب سال ایران از طرف وزارت ارشاد برگزیده شده‌اند.
از جمله آثار او:

  • ترجمه کتاب "حدیث عشق در شرق"
  • ترجمه کتاب "از سعدی تا آراگون"

افتخارات:

  • جایزه ادبی انجمن نویسندگان فرانسوی زبان در سال ۱۹۷۶ برای کتاب "Voltaire et I'Islam"، Publications Orientalistes de France، ۱۹۷۴.
  • جایزه بهترین تحقیق در علوم انسانی برای "خیام در ادبیات مشهد"، دانشگاه مشهد، ۱۳۵۲.
  • جایزه کتاب سال وزارت ارشاد برای ترجمه کتاب "حدیث عشق در شرق"، ۱۳۷۳.
  • جایزه کتاب سال وزارت ارشاد برای کتاب "از سعدی تا آراگون"، ۱۳۷۴.
  • عنوان "شوالیه در افتخارات فرهنگی" از وزارت فرهنگ فرانسه، ۱۹۹۴.

برخی از آثار برجسته:

از سعدی تا آراگون:

  • تالیف: این کتاب در دوره سیزدهم کتاب سال ایران از طرف وزارت ارشاد معرفی و برگزیده شد.
  • معرفی: این کتاب داد و ستد فرهنگی ایران و فرانسه را در مدت چهار قرن بررسی می‌کند.
  • محتوای کتاب: مطالب کتاب از هماهنگی و تنظیم دقیقی برخوردار است و به دو بخش اصلی تقسیم شده است. بخش اول به نویسندگان قرون هفدهم و هجدهم اختصاص دارد و بخش دوم دوره‌های پس از انقلاب فرانسه را تا مرگ لویی آراگون، یکی از شیفتگان بزرگ ادبیات فارسی، پوشش می‌دهد.

اسلام از نظر ولتر

ایران در ادبیات فرانسه

برخورد اندیشه‌ها

ترجمه قسمتی از قرآن مجید به‌ زبان فرانسه

  • از سال ۱۳۷۳ تاکنون در مرکز ترجمه قرآن مجید به زبان‌های خارجی فعالیت داشته است.
  • ترجمه و تفسیر روایی از قرآن مجید به زبان فرانسه و تالیف ۱۰ مقاله فارسی و فرانسه برای درج در ترجمان وحی و ویرایش کلیه مطالب مجله ترجمان وحی.

ترجمه مقالات فرهنگ آثار

  • ترجمه حدود ۱۰۰ مقاله در انتشارات سروش از سال ۱۳۶۷ تا ۱۳۷۳.

حدیث عشق در شرق

  • این اثر از سده اول تا سده پنجم هجری را پوشش می‌دهد.

    خلاصه‌ای از زندگی و فعالیت‌های استاد جواد حدیدی

دکتر علی‌اشرف صادقی، زبان‌شناس برجسته و استاد سابق دانشگاه تهران، درباره جواد حدیدی می‌گوید: «حدیدی اطلاعات گسترده‌ای از زبان فرانسه داشت و نثر فرانسوی‌اش بسیار فصیح و روان بود. هرچند به فارسی هم به خوبی می‌نوشت و نثر قابل‌اعتنایی داشت. مقالات او در مجله دانشکده ادبیات فردوسی مشهد، نشان از تبحر و تسلط او بر این زبان دارد.» صادقی همچنین خاطرنشان کرد که حدیدی حتی در کلاس‌های دانشگاه با دانشجویان فرانسوی رقابت می‌کرد و همیشه شاگرد اول بود. او در دوران تحصیل خود در فرانسه نیز با حدیدی آشنا شد و خاطرات زیادی از آن دوران دارد.

شهلا صفوی حدیدی، همسر استاد، به شخصیت او اشاره می‌کند و می‌گوید: «حدیدی مردی وارسته، پرتلاش، و مسئولیت‌شناس بود. او به اصول، دقت و وسواس خاصی در کارهای ترجمه، تحقیق و تألیف پایبند بود که این دغدغه‌ها در نهایت زمینه‌ساز بیماری او شد. با این حال، حتی تا آخرین روزهای زندگی، از ادامه کار علمی و تحقیق دست نکشید. او تا آخرین لحظه متاسف بود که فرصت کافی برای اتمام کارهای ناتمام و اجرای طرح‌های تحقیقی‌اش نداشت.»

این سخنان از زبان دکتر علی‌اشرف صادقی و شهلا صفوی، تصویری جامع از زندگی حرفه‌ای و شخصی جواد حدیدی ارائه می‌دهد و به نقش بی‌بدیل او در حوزه زبان و ادبیات فرانسه و همچنین شخصیت پرکار و متعهدش اشاره می‌کند.

نظر شما